Technische Übersetzungen
Fragen Sie kostenlos bei uns an und vergleichen Sie die Preise und Konditionen für professionelle technische Übersetzungen. Der Nutzen fachgerechter technischer Übersetzungen ist unbezahlbar.

Ob Sie eine technische Übersetzung in Deutsch – Englisch brauchen oder in einer anderen Sprachkombination, bei Multilingua Deutschland® sind Sie in jedem Fall richtig. Bei uns erhalten Sie professionelle technische Übersetzungen in und aus über 40 Sprachen.
Da Sie auf unserer Website gelandet sind, wissen Sie bereits, dass für technische Übersetzungen spezifisches Know-how nötig ist. Es reicht nicht, Wort für Wort zu übersetzen. Vielmehr ist für Ihren Erfolg besonders wichtig, dass sich der Übersetzer mit der Materie auskennt und weiß, welches Vokabular zu welchem Kontext und zu welcher Textsorte passt. Besonders bei Montageanleitungen für Industriemaschinen oder bei Bedienungsanleitungen sind korrekte Fachtermini und eindeutige Formulierungen essentiell.
Multilingua Deutschland® ist eine international renommierte Fachübersetzungsagentur, die zahlreiche Kunden und Branchen betreut. Werfen Sie gerne einen Blick auf unsere Fachgebiete. Bei uns profitieren Sie von erfahrenen und fachkundigen Übersetzern.
3 gute Gründe, warum technische Übersetzungen in professionelle Hände gehören
- SIE SPAREN ZEIT, WENN IHRE TECHNISCHEN ÜBERSETZUNGEN VERSTANDEN WERDEN
Gerade technische Übersetzungen können sich oftmals als heikel erweisen. Bereits kleine Fehler in der Übersetzung können zu Missverständnissen führen. Wird die Bedeutung z.B. in Montageanleitungen, Bedienungsanleitungen oder technischen Funktionsbeschreibungen missverstanden, arbeitet der Leser (z.B. der Monteur) mit diesem Fehler weiter. Oft wird der Fehler erst später im Prozess bemerkt. Bis der Fehler gefunden ist, vergeht oft sehr viel Zeit – und dieser Zeitverlust kostet nicht nur Nerven, sondern bedeutet auch unnötige Kosten. - SIE SPAREN GELD, WENN IHRE TECHNISCHEN ÜBERSETZUNGEN VERSTANDEN WERDEN
Wenn durch Missverständnisse oder Fehler in der technischen Übersetzung falsche Schlüsse gezogen werden, kostet das letztendlich auch Geld. Im günstigsten Fall entstehen nur dadurch Kosten, dass der entstandene Zeitverlust aufgeholt werden muss. Was aber, wenn es durch mangelhafte Übersetzungsqualität zu Unfällen kommt?! Rein wirtschaftlich betrachtet, kann eine (kurzsichtige) Ersparnis beim Einkaufen der Übersetzungsqualität zu teuren Folgekosten und sogar Schadensersatzforderungen führen. Sparen Sie nicht am falschen Ende, denn eine hohe professionelle Sprachqualität Ihrer technischen Übersetzungen ist unbezahlbar. - GUTE TECHNISCHE ÜBERSETZUNGEN ZAHLEN POSITIV AUF IHR IMAGE EIN (STICHWORT MARKENWAHRNEHMUNG)
Die Psychologie der Markenwahrnehmung ist zwar durch Metriken unmittelbar schwer zu erfassen, aber ganzheitlich betrachtet auf jeden Fall ein äußerst wichtiger Punkt. Jeder Kontakt mit Ihrer Marke wird zum Markenerlebnis. Eine gute und leicht verstehbare technische Übersetzung führt zu einem positivem Erlebnis mit der Marke. Auch wenn diese Wahrnehmung beim positiven Erleben meistens nicht bewusst der Marke zugesprochen wird. So prägt die Summe der Markenerlebnisse Ihr Image. Und sicher ist, dass bei einem negativen Erleben (z.B. durch eine nur schwer verstehbare oder inhaltlich sogar fehlerhafte technische Übersetzung) Ihre Marke ganz bewusst negativ wahrgenommen wird.
Sprechen Sie mit uns über Ihre Pläne, Herausforderungen und Ziele
Gerne helfen wir Ihnen dabei, Ihre internationale Geschäftstätigkeit in allen fremdsprachlichen Facetten auf sichere Beine zu stellen. Sprechen Sie mit uns darüber, was Sie vorhaben - gerne unterbreiten wir Ihnen schnellstmöglich ein maßgeschneidertes Angebot.

Übrigens gehören wirtschaftliche und technische Fachübersetzungen aus den Bereichen Energie und Umwelt seit fast 20 Jahren zu unseren Spezialgebieten.