Das Web ist international. Ihr Internetauftritt auch?

Im 21. Jahrhundert sind immer mehr Unternehmen im Rahmen der Globalisierung auch international tätig. Als kostengünstiges und effizientes Marketinginstrument hat hierbei das Internet seit Jahren ständig an Bedeutung gewonnen. Leider wird dieses Potenzial von vielen Unternehmen noch viel zu wenig genutzt. Die gute Nachricht lautet: MULTILINGUA Deutschland® als eine Fachübersetzungsagentur für international ausgerichtete Unternehmen kann Sie bei der Internationalisierung Ihres Internetauftritts umfassend unterstützen.
Wir beraten Sie gerne und erstellen Ihnen auf der Grundlage Ihres Internetauftritts ein kostenfreies Angebot.
Ihre internationale Visitenkarte für globale Reichweite
Abgesehen von noch nicht vorhandenen arabischen, chinesischen oder russischen Internetauftritten, die aufgrund der ökonomischen Bedeutung durchaus in Betracht gezogen werden sollten, mangelt es vielen Unternehmen bereits an einem englischen, französischen oder spanischen Internetauftritt. Und der ist als internationale Visitenkarte heutzutage unumgänglich, da alleine über diese drei Weltsprachen insgesamt 2,2 Milliarden Sprecher (Erst- und Zweitsprache) erreicht werden können.
Kompetente Beratung durch langjährige Übersetzungserfahrung
MULTILINGUA Deutschland® kann Sie aufgrund langjähriger Erfahrungen bei allen wesentlichen Entscheidungen bezüglich Ihres internationalisierten Internetauftritts zielführend beraten. Denn je strategischer und systematischer Sie Ihren Internetauftritt planen und dieses Marketinginstrument nutzen und international einsetzen, desto größer ist Ihre Erfolgsperspektive.
Ein Beispiel: Neue Märkte fordern eine angepasste Kundenansprache
Für bestimmte Inhalte muss jeweils ein zielmarktspezifisch passender Stil getroffen werden. Hierdurch kann es evtl. zur Hinzufügung neuer Inhalte kommen, die speziell auf den lokalen Zielmarkt zugeschnitten sind: So muss ein Anbieter, der bereits auf dem nationalen Markt etabliert ist und einen guten Ruf genießt, in einem neuen Zielmarkt seine Angebote zunächst vor dem Hintergrund der Neukundengewinnung präsentieren.
Denken Sie auch an die rechtlichen Anforderungen des Zielmarktes
Weiterhin sollten bspw. alle Inhalte, die rechtlichen Anforderungen genügen müssen, neu erstellt werden. Zu erwähnen wären hier z.B. die länderspezifisch abweichenden Anforderungen für den Haftungsausschluss. Als gerichtlich vereidigte Fachübersetzer übernehmen wir selbstverständlich auch die beglaubigte Übersetzung unternehmensrelevanter Dokumente, die somit rechtskräftig werden:
- Handelsregisterauszüge
- Bescheinigungen
- Zertifikate
- Exportgenehmigungen
- Geschäftsberichte
- uvm.
Alle Hauptverkehrssprachen aus einer Hand
MULTILINGUA Deutschland® deckt alle Hauptverkehrssprachen ab, was Ihnen die Kommunikation und das Projektmanagement immens erleichtern wird. Individuell abgestimmte Bearbeitungszeiten helfen Ihnen bei der Terminplanung, was sehr wichtig ist, damit bspw. Kunden‐E‐Mails und andere Texte zügig und termingerecht übersetzt werden. Denn vor allem bei erstmaligen Anfragen oder Rückfragen zu Angeboten erwarten Ihre Kunden eine kurzfristige Antwort.
Referenzen
Hier finden Sie eine branchenspezifisch gegliederte Auflistung einiger unserer Stammkunden, die wir in den letzten Jahren u.a. bei der Internationalisierung des Internetauftritts unterstützt haben, so dass sie internationale Geschäftstätigkeiten aufnehmen bzw. gewinnbringend ausbauen konnten.